<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Perapera-kun - Japanese, Chinese, and Korean Popup Translator for Firefox</title>
	<atom:link href="http://perapera.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://perapera.wordpress.com</link>
	<description>Development blog and hub for Firefox add-ons, your feedback is welcome!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 19 Dec 2009 04:22:26 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Korean by sladepz</title>
		<link>http://perapera.wordpress.com/korean/#comment-431</link>
		<dc:creator>sladepz</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 04:22:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://perapera.wordpress.com/korean/#comment-431</guid>
		<description>How about creating your own dictionary? And by a wiki, as a more modern means of creating your own open-sourced english-korean dictionary just as Jim Breen created his edict projects?

Free dictionaries for Korean that I’ve seen around the net over the last couple of years have never been anywhere near the quality of edict, and you need to have at least that level for it to be even remotely useful considering they lack the extra info such as definitions with example sentences found in commercial dictionaries like Kenkyusha for Japanese and YBM for Korean.

Before having the wiki open to public editing, you would have someone set strict rules as to the formatting of each entry, more or less the equivalent for korean of the part of speech tags and display of hanja for any given word as shown in the japanese edict. This strictness would obviously be necessary for them to work as a edict-like dictionary in perapera-kun.

This would be far better than just merely finding some other free dictionary online and formatting it to perapera. It would allow the grammatical detail, public contribution and entry currentness of edict yet in a even more efficient and public way. Even if other dictionaries are found, they could be then used as a way of bulk adding entries into the dictionary just as has been done to edict. 

Moderators of the wiki with a decent knowledge of the language could be found and used to maintain the quality of the entries and mark entries for inclusion into the compiled dictionary ready for perapera. Which you could then have automatically processed on a regular basis through scripting/programming.

Personally, I could put time towards being the one setting the script-friendly formatting rules, as well as adding a few thousand words over a period of a couple of weeks with edict-like definitions, however.. as for the regular moderating of the entries... I&#039;m unlikely to have the time. I don’t have programming skills either.

I&#039;ve been using edict since 2005 or so and perapera for a few years as well, found out about it from some uni classmates, since I&#039;m a student of Monash, the university behind creating and hosting the edict project. So I have the familiarity with the system to create a korean one. And while I can&#039;t fluently read/speak korean... I&#039;ve enough knowledge about the grammatical/linguistic/lexicon structures and what&#039;s involved in making a dictionary, and have the linguisic ability through fluency in reading Japanese, French and German to contribute to a edict-like project.

I’ve had these kinda thoughts in mind for years but never acted or made any mention to them until seeing that perapera-kun is now ready for such.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How about creating your own dictionary? And by a wiki, as a more modern means of creating your own open-sourced english-korean dictionary just as Jim Breen created his edict projects?</p>
<p>Free dictionaries for Korean that I’ve seen around the net over the last couple of years have never been anywhere near the quality of edict, and you need to have at least that level for it to be even remotely useful considering they lack the extra info such as definitions with example sentences found in commercial dictionaries like Kenkyusha for Japanese and YBM for Korean.</p>
<p>Before having the wiki open to public editing, you would have someone set strict rules as to the formatting of each entry, more or less the equivalent for korean of the part of speech tags and display of hanja for any given word as shown in the japanese edict. This strictness would obviously be necessary for them to work as a edict-like dictionary in perapera-kun.</p>
<p>This would be far better than just merely finding some other free dictionary online and formatting it to perapera. It would allow the grammatical detail, public contribution and entry currentness of edict yet in a even more efficient and public way. Even if other dictionaries are found, they could be then used as a way of bulk adding entries into the dictionary just as has been done to edict. </p>
<p>Moderators of the wiki with a decent knowledge of the language could be found and used to maintain the quality of the entries and mark entries for inclusion into the compiled dictionary ready for perapera. Which you could then have automatically processed on a regular basis through scripting/programming.</p>
<p>Personally, I could put time towards being the one setting the script-friendly formatting rules, as well as adding a few thousand words over a period of a couple of weeks with edict-like definitions, however.. as for the regular moderating of the entries&#8230; I&#8217;m unlikely to have the time. I don’t have programming skills either.</p>
<p>I&#8217;ve been using edict since 2005 or so and perapera for a few years as well, found out about it from some uni classmates, since I&#8217;m a student of Monash, the university behind creating and hosting the edict project. So I have the familiarity with the system to create a korean one. And while I can&#8217;t fluently read/speak korean&#8230; I&#8217;ve enough knowledge about the grammatical/linguistic/lexicon structures and what&#8217;s involved in making a dictionary, and have the linguisic ability through fluency in reading Japanese, French and German to contribute to a edict-like project.</p>
<p>I’ve had these kinda thoughts in mind for years but never acted or made any mention to them until seeing that perapera-kun is now ready for such.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Thank You by trevorbcook</title>
		<link>http://perapera.wordpress.com/worth-a-cup-of-coffee/#comment-430</link>
		<dc:creator>trevorbcook</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 20:32:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://perapera.wordpress.com/worth-a-cup-of-coffee/#comment-430</guid>
		<description>Thank you SO much for your work!  I finally donated, not very much, but seeing that &quot;donate now&quot; link and thinking about the years I&#039;ve been using this wonderful program and to what good effect, I couldn&#039;t not donate.

I like the new little star box thing, but could you include the option to activate the program by right-clicking anywhere on a page again?  I miss that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you SO much for your work!  I finally donated, not very much, but seeing that &#8220;donate now&#8221; link and thinking about the years I&#8217;ve been using this wonderful program and to what good effect, I couldn&#8217;t not donate.</p>
<p>I like the new little star box thing, but could you include the option to activate the program by right-clicking anywhere on a page again?  I miss that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Perapera-kun 2.0 Now Live on Mozilla! by infernosb</title>
		<link>http://perapera.wordpress.com/2009/12/01/perapera-kun-2-0-now-live-on-mozilla/#comment-429</link>
		<dc:creator>infernosb</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 11:32:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://perapera.wordpress.com/?p=213#comment-429</guid>
		<description>I&#039;m curious to know why there is two different Perakun 2.0 or the same if not. For Chinese and Japanese that is. When I go to install it acutally does install both but its the same title and everything. Any reason for the change/difference? I thought it already could do Jpn/Cn/Krn already.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m curious to know why there is two different Perakun 2.0 or the same if not. For Chinese and Japanese that is. When I go to install it acutally does install both but its the same title and everything. Any reason for the change/difference? I thought it already could do Jpn/Cn/Krn already.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Korean by axcutul</title>
		<link>http://perapera.wordpress.com/korean/#comment-428</link>
		<dc:creator>axcutul</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 21:08:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://perapera.wordpress.com/korean/#comment-428</guid>
		<description>Is the korean version going to released? ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is the korean version going to released? ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Thank You by locoadmin</title>
		<link>http://perapera.wordpress.com/worth-a-cup-of-coffee/#comment-427</link>
		<dc:creator>locoadmin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 11:35:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://perapera.wordpress.com/worth-a-cup-of-coffee/#comment-427</guid>
		<description>Thanks for this!
I really appreciate Pera-pera-kun!  (^_^)/ 
Wish it existed on Safari/Chrome/Opera/etc...
But grateful for what we&#039;ve got.
Donated~  
(btw, you have a funky last name.  Reminds me of the guy that wrote Fight Club)

Philip
http://www.youtube.com/tolokyo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for this!<br />
I really appreciate Pera-pera-kun!  (^_^)/<br />
Wish it existed on Safari/Chrome/Opera/etc&#8230;<br />
But grateful for what we&#8217;ve got.<br />
Donated~<br />
(btw, you have a funky last name.  Reminds me of the guy that wrote Fight Club)</p>
<p>Philip<br />
<a href="http://www.youtube.com/tolokyo" rel="nofollow">http://www.youtube.com/tolokyo</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Perapera-kun 2.0 Live by spines11</title>
		<link>http://perapera.wordpress.com/2009/11/16/perapera-kun-2-0-live/#comment-425</link>
		<dc:creator>spines11</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 02:59:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://perapera.wordpress.com/?p=144#comment-425</guid>
		<description>Hi,
I love the plugin, thanks a lot.  One thing i was wondering is can i set it to automatically be turned on and set to japanese instead of having to click the star icon and switch to japanese every time i open firefox?  I use firefox solely for japanese stuff, and a different browser for english stuff.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,<br />
I love the plugin, thanks a lot.  One thing i was wondering is can i set it to automatically be turned on and set to japanese instead of having to click the star icon and switch to japanese every time i open firefox?  I use firefox solely for japanese stuff, and a different browser for english stuff.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Thank You by haolk</title>
		<link>http://perapera.wordpress.com/worth-a-cup-of-coffee/#comment-404</link>
		<dc:creator>haolk</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 04:14:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://perapera.wordpress.com/worth-a-cup-of-coffee/#comment-404</guid>
		<description>dear lorenleah,

peraperakun actually works currently for 
both chinese and japanese

u have to have the dict installed
BTW the japanese part in peperakun uses the
same dict in rikaichan
so it&#039;s like rikaichan is actually part of peperakun ver 2.0</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dear lorenleah,</p>
<p>peraperakun actually works currently for<br />
both chinese and japanese</p>
<p>u have to have the dict installed<br />
BTW the japanese part in peperakun uses the<br />
same dict in rikaichan<br />
so it&#8217;s like rikaichan is actually part of peperakun ver 2.0</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Perapera-kun 2.0 Now Live on Mozilla! by haolk</title>
		<link>http://perapera.wordpress.com/2009/12/01/perapera-kun-2-0-now-live-on-mozilla/#comment-403</link>
		<dc:creator>haolk</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 03:58:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://perapera.wordpress.com/?p=213#comment-403</guid>
		<description>you have to enable the &quot;status bar&quot; as the icon to turn on
the different dict(s) installed is located in firefox status bar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>you have to enable the &#8220;status bar&#8221; as the icon to turn on<br />
the different dict(s) installed is located in firefox status bar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Perapera-kun 2.0 Now Live on Mozilla! by David on Formosa</title>
		<link>http://perapera.wordpress.com/2009/12/01/perapera-kun-2-0-now-live-on-mozilla/#comment-397</link>
		<dc:creator>David on Formosa</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 03:43:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://perapera.wordpress.com/?p=213#comment-397</guid>
		<description>I uninstalled version 2.0 and went back to version 1.05. I actually couldn&#039;t even figure out to get 2.0 to work. I much prefer the simple pop-up functionality of 1.05 and being able to turn it on and off via menu on right click.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I uninstalled version 2.0 and went back to version 1.05. I actually couldn&#8217;t even figure out to get 2.0 to work. I much prefer the simple pop-up functionality of 1.05 and being able to turn it on and off via menu on right click.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Chinese by Elisa</title>
		<link>http://perapera.wordpress.com/chinese/#comment-396</link>
		<dc:creator>Elisa</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 19:51:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://perapera.wordpress.com/?page_id=152#comment-396</guid>
		<description>what a wonderful plugin. thank you so much!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>what a wonderful plugin. thank you so much!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
